136
|
Berjalan
selangkah melihat surut.
(直译:走一步,回头看。)
喻:瞻前顾后。
|
137
|
Awak
yang tak pandai menari, dikatakan lantai yang berjungkat.
(直译:自己不善舞,却道地板翘
)
喻:
不善操舟者恶河曲
。
|
138
|
Tiada
kekal bunga di karang.
(直译:礁石上的花儿不恒久。)
喻:荣华富贵,过眼云烟。
|
139.
|
Kalau
tak ada angin bertiup, tak akan pokok bergoyang.
(直译:如无风儿吹,哪有枝干动)
喻:无风不起浪。
|
140.
|
Hendak seribu daya, tak
hendak seribu dalih.
(直译:所要千方百计,不需成千借口。
)
喻:
应实际行动,别空口白话。
|
141.
|
Yang bingung makanan yang
cerdik, yang tidur makanan yang jaga.
(直译:愚者是智者的美味,睡者是醒者的佳肴。
)
喻:
愚蠢者常被精明者愚弄。
|
142.
|
Punggung
parang pun, jika diasah niscaya tajam.
(直译:长刀背虽厚,如磨必锋利。)
喻:笨人勤学也会精;滴水穿石。
|
143.
|
Setingi-tinggi bangau
terbang, jatuhnya ke kubangan jua.
(直译:任鹤高飞,终掉泥塘。)
喻:叶落归根。
|
144.
|
Orang
haus diberi air, orang lapar diberi nasi.
(直译:为口渴者施水,为肚饿者施饭。)
喻:雪中送炭;对症下药。
|
145.
|
Seperti
buah kedempung, di luar berisi di dalam kosong.
(直译:如虫蛀的果子,外实内空。)
喻:虚有其表;外强中干。
|
146.
|
Kita
baharu mencapai pengayuh, orang sudah tiba di seberang.
(直译:我们刚取得桨,他人已达对岸
)
喻:
先知先觉;捷足先登
。
|
147.
|
Kerbau
punya susu, sapi punya nama.
(直译:水牛产的奶,黄牛得名声。
喻:不勞而获。
注:印尼语,牛奶统称黄牛奶
(susu
sapi).
|
沒有留言:
張貼留言