253
|
Laut
mana yang tak berombak, bumi mana yang tak ditimpa hujan.
(直译:哪处大海不起浪,哪块大地无雨淋。)
喻:人非圣贤,谁孰无过。
|
254
|
Ikut
hati mati, ikut mata buta.
(直译:跟随心愿者亡,跟随眼睛者瞎。
)
喻:
随心所欲,终必灭亡。
|
255
|
Sungguhpun
kawat yang dibentuk, ikan di laut yang diadang.
(直译:实地弄弯的是铁丝,向往的却是海里鱼。
)
喻:醉翁之意不在酒。
|
256
|
Kalau
tiada senapang, baik berjalan lapang.
(直译:如果无枪支,轻松走路好。)
喻:无能者别装腔作势。
|
257
|
Musuh
jangan dicari-cari, bersua jangan dielakkan.
(直译:别到处寻敌,遇敌别闪避。)
喻:
无事不惹事,有事不怕事。
|
258
|
Kerja
baik lekas-lekasan, jangan ditimpa kerja buruk; kerja buruk
lambat-lambatan, untung-untung ditimpa kerja baik。
(直译:好事快快做,别让坏事砸
;坏事慢慢做,有幸好事临。)
喻:从善抑恶。
|
259
|
Ikhtiar
menjalani, untung menyudahi.
(直译:努力去谋事,
幸运来终结。)
喻:谋事在人,成事在天。
|
260
|
Putih
kapas dapat dibuat, putih hati berkeadaan.
(直译:白棉花可制成,白心肠凭实况。
)
喻:
仁慈者表里如一。
|
261
|
Dangkal
telah keseberangan, dalam telah keajukan.
(直译:浅的已经渡过,深的已经探过。)
喻:真相大白;了如指掌。
|
262
|
Bagai
guna-guna alu, sesudah menumbuk dicampakkan.
(直译:如使用木杵般,舂过即弃一旁。)
喻:用时当宝,不用当草。
|
263
|
Orang
mengantuk disorongkan bantal.
(直译:人家昏昏欲睡,适时推前枕头。
)
喻:
正中下怀;如愿以偿
。
|
264
|
Cuaca
di langit pertanda akan panas, gabak di hulu tanda akan hujan.
(直译:晴朗天空,天热之象;乌云压顶,天雨之兆。)
喻:月晕知风,础润知雨。
|
265
|
Tiada
rotan akarpun jadi.
(直译:没有藤条,树根也行。)
喻:不得已而求其次。
|
266
|
Habis
beralur maka beralu-alu.
(直译:讲完道理,木杵相接。
)
喻:
先礼后兵。
|
267
|
Buruk
muka cermin dibelah.
(直译:面目丑陋,砸破镜子。)
喻:怨天尤人;
嫁祸于人
|
沒有留言:
張貼留言