268
|
Takut
di hantu, terpeluk ke bangkai.
(直译:
怕的是鬼,
意外抱个尸体.)
喻:怕鬼偏遇鬼;避轻反遭难。
|
269
|
Lewat di
manis, masam, lewat di harum, busuk.
(直译:越过甜味后发酸,越过香气后腐臭
。)
喻:
反目成仇。
|
270
|
Satu
ditetak, sepuluh roboh.
(直译:
一人挨刀(击),十人全倒.
)
喻:一根篙竿压倒一船人。
|
271
|
Ayam
ditambat, disambar elang.
(直译:拴着的鸡,被老鹰攫走。)
喻:飞来横祸;命途多舛。
|
272
|
Yang
tegak disokong, yang rebah ditindih.
(直译:支撑直立的,
压住倒下的。
)
喻:只爱锦上添花,不爱雪中送炭。
|
273
|
Berani
karena benar, takut karena salah.
(直译:勇敢只因有理,惧怕就因有错。)
喻:理直气壮,作贼心虚。
|
274
|
Bertelingkuh
antan di lesung, ayam juga yang kenyang.
(臼中杵相爭,饱餐的是鸡。)
喻:鹬蚌相争,渔翁得利。
|
275
|
Makanan
enggang akan dimakan pipit.
(直译:麻雀要吃犀鸟的食物
)
喻:
不自量力;痴心妄想
。
|
276
|
Bertepuk
sebelah tangan tidak akan berbunyi.
(直译:一个巴掌拍不响。)
喻:孤掌难鸣;一厢情愿。
|
277
|
Ada
padang ada belalang, ada air ada pula ikan.
(直译:旷野之处有蝗虫,有水之处也有鱼。)
喻:天无绝人之路,处处有生计。
|
278
|
Ke
mudik tentu hulunya, ke hilir tentu muaranya.
(直译:往上游去必定是源头,往下游走必定是河口
。)
喻:
凡事先定下目标;有的放矢。
|
279
|
Pahit
dahulu, manis kemudian.
(直译:先苦后甜)
喻:(磋商时)
先小人后君子。
|
280
|
Semanis-manis
gula, ada pasir di dalamnya.
(直译:糖再甜里面也有沙粒。)
喻:甜言蜜语,须防祸心;
防人之心不可无。
|
281
|
Kayu
besar di tengah padang, tempat bernaung kepanasan, tempat
berlindung kehujanan.
(直译:旷野上一棵大树,热天好乘凉,雨天好避雨。
)
喻:
大树底下好乘凉。
|
282
|
Hitam
tahan tempa, putih tahan sesah.
(直译:黑的耐得住锤炼,白的顶得住捶打。)
喻:真金不怕火炼。
|
Free videos on youtube - YouTube
回覆刪除youtube.com/videos/Free_videos-on-youtube youtube Free video. Free video for use with your camera. Play now on the youtube to mp3 conconventer web. youtube.com/videos/free_videos-on-youtube youtube